Prevod od "dita a" do Srpski

Prevodi:

diktira

Kako koristiti "dita a" u rečenicama:

Mas uma vez dita a primeira fala, será... invadida de alegria.
Ali nakon uvodnog teksta slijedi nezaboravno uzbuðenje.
Verdade seja dita, a impressão foi maior quando chegou no meu escritório.
U stvari, oseæao sam to veoma jako od prvog dana kada ste došli kod mene.
E o livro que dita a bancarrota?
Gde je knjiga koja se izgovara "bankrot"?
A lógica dita a precaução em face a um inimigo superior.
Ali logika nalaže oprez u borbi s nadmoænim neprijateljem.
Arquidruida Gutuart... o poder dita a lei.
Vrhovni druide Gutuarte, sila stvara zakon.
E ela disse que não era uma operação propriamente dita... a não ser algum tipo de "intervenção".
Onda je rekla da nije operacija, samo neka procedura.
Depende do público de Londres perder os olhos, os ouvidos... E verdade seja dita, a sensação do cheiro.
Zavisi od toga da publika izgubi vid i sluh, iskreno, i èulo mirisa.
Uma vez dita, a suspeita de tal depravação é real o suficiente para fazer as vezes de verdade.
Kada se jednom izgovori, sumnja na takvu nemoralnost je jaka isto kao i dokazana istina.
Talvez eu tenha dita a ela que você é Kanye West.
Možda sam joj rekao da si ti Kanye West.
Verdade seja dita, a razão pela qual me tornei policial foi encontrar a minha verdadeira mãe.
Ako æemo iskreno, jedini razlog zbog kog sam policajac je što sam hteo da naðem majku. Možda nije dobar razlog.
Mas, a verdade seja dita, a maioria realmente não são
Ali iskreno, stariji i nisu baš.
E verdade seja dita, a criaremos melhor que um jovem infantil, sua mãe bipolar e alcoólatra e... Seja lá quem for esse aí.
Mi daleko bolje možemo da je odgajamo od deèaka zaostalog u adolescenciji, njegove bipolarne, majke alkoholièarke i šta god on bio...
Dependendo... Qual intervalo estou, dita a distância da minha casa que posso me aventurar.
I ovisno o periodu u kojem se nalazim odreðujem radijus kretanja od doma.
Embora, verdade seja dita, a minha virilha está meio chumbada.
Mada, da budem iskren, prepone su mi malo teže za nošenje.
Só quero que, por uma vez, seja dita a verdade... o que realmente aconteceu.
Sve što sam želeo je istina, da se vec jednom kaže potpuna istina, o onome što se stvarno dogodilo.
Qualquer coisa que precisar ser dita a ela pode ser dita a mim.
Sve što želiš njoj da kažeš, možeš i meni.
O projeto é uma grande mentira dita a 600 pessoas.
Ceo ovaj projekat je laž za 600 ljudi.
E verdade seja dita, a vida seria muito mais fácil se eu não soubesse.
Istine radi, život bi bio mnogo jednostavniji da još uvek jesam.
"O homem que dita a sentença deve manejar a espada", e tento seguir essas palavras.
Moj otac je govorio: Èovek koji donese presudu treba i da je izvrši. I pokušavao sam da živim tako.
(Risos) Porque você sabe qual foi a última palavra dita, a última frase daquela reunião.
(Smeh) Jer znate koja je bila poslednja reč, poslednja rečenica na tom sastanku.
0.35415410995483s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?